Accueil­Portail­S'enregistrer­Connexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Le Haïku

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Arlequin
Admin
Admin


Nombre de messages: 3362
Date d'inscription: 16/06/2007

MessageSujet: Le Haïku   Mer 30 Jan - 22:05

Article de Flormed



Le Haïku



A -Le haïku est un petit poème ,d'origine japonaise ,très court qui comporte 17 syllabes sur 3 lignes seulement :
1ère ligne : 5 syllabes
2ème : 7
3ème : 5

B- Basho Matsuo (1644 – 1695) est connu comme le premier grand poète de l'histoire du haïku.

C-Un haïku est toujours très évocateur et intuitif .Ses sujets sont puisés dans la vie : un moment intense, un instant de nature qui rappelle une saison...

D -le Kigo

Un haïku doit contenir un kigo ,c'est-à-dire (un mot de liaison),qui fait référence à la nature ou un mot clé se rapportant à l'une des quatre saisons.Le kigo est, en général, placé dans la première ligne.Mais cette règle a souvent été transgressée.D'autres formes ont alors vu le jour , pour se libérer des vieilles contraintes ; On peut:

1- garder le kigo sans tenir compte du 5-7-5

2- préserver la rythmique du 5-7-5 tout en négligeant le kigo.

3-on peut créer librement sans kigo ni 5-7-5

E - Autre règle

Pas de métaphore ! Le haïku doit emmener au pays des sensations, des souvenirs, par l'évocation de la réalité, sans s'encombrer d'images plus ou moins fumeuses. Il signale un instant particulier, à nous de le revivre.En d'autres mots , Le haïku incite à la réflexion. C'est au lecteur qu'il revient de se créer sa propre image. Ainsi, le haïku ne doit pas décrire mais évoquer.

F - Le haïku a souvent fait l'objet d'illustration
+image





+ traduction ( pas de compte de syllabes , la translation ne s'y prête pas )

Tenant un balai /Mais ne balayant pas/ Sachant lire
mais ne lisant pas les lettres.


+ ***Voici un haïku de ( Bashô Matsuo (1644 – 1695))où la stricte métrique du (5+7+5) est respectée, mais où l'on constate qu'il n'y a pas de rimes :

kono aki wa
nande toshiyoru
kumo ni tori



***Traduction (elle ne corespond pas aux 17 syllabes.)

Cet automne-ci
pourquoi donc dois-je vieillir ?
oiseau dans les nuages.


***Il convient donc d'éviter les marques habituelles du poétique ,comme la rime et la métaphore.

***Je pense que le (5+7+5 ) dit " forme pure"est à observer , étant donné que le vers français est syllabique.(Le comptage des syllabes se fait selon les règles de la prosodie.

G –Il est possible d'écrire plusieurs haïkus ( enchaînés)
*Références :
- Wikipédia ;Petit haïku illustré ;Fenêtre ouverte + autres sites.
Revenir en haut Aller en bas
http://amourdepoesie.forummotion.com
 

Le Haïku

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
AMOUR DE POESIE :: Amour de plume :: Règle de versification-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet